Mondialpigeons
Bonjour,

Bienvenue sur Mondialpigeons

ATTENTION LISEZ ATTENTIVEMENT

N'hésitez pas à vous inscrire cela est GRATUIT et ne prend que 2 minutes

Vous pouvez également voir les ventes de pigeons sur notre site http://www.mondialpigeons.com/auction/index.cgi?category=Pigeons

Bien à vous
Régis Bustin
www.mondialpigeons.com

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Mondialpigeons
Bonjour,

Bienvenue sur Mondialpigeons

ATTENTION LISEZ ATTENTIVEMENT

N'hésitez pas à vous inscrire cela est GRATUIT et ne prend que 2 minutes

Vous pouvez également voir les ventes de pigeons sur notre site http://www.mondialpigeons.com/auction/index.cgi?category=Pigeons

Bien à vous
Régis Bustin
www.mondialpigeons.com
Mondialpigeons
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Nouveaux sujets
» je n'et pas changer d'avis ,
traduction EmptyJeu 28 Mar - 19:03 par bats freddy

» je n'est jamais regretter les caillebotis en metal galvanisé
traduction EmptyMer 27 Mar - 19:13 par bats freddy

» bonjour de Normandie
traduction EmptyMar 26 Mar - 16:04 par haddock76

» j'en aie deja parler de cela
traduction EmptyLun 25 Mar - 19:46 par bats freddy

» économie
traduction EmptyLun 25 Mar - 19:27 par bats freddy

» le grit et les pigeons
traduction EmptyLun 25 Mar - 19:11 par bats freddy

» Un bonjour de Bourgogne
traduction EmptyDim 17 Mar - 0:51 par DARPHIN Dominique

» aération, ventilations du colombier
traduction EmptyDim 10 Mar - 18:33 par bats freddy

» télécharger logitiel unikon société
traduction EmptyMer 14 Fév - 14:17 par pigeonvole49

Le Deal du moment : -39%
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
Voir le deal
399 €

traduction

4 participants

Aller en bas

traduction Empty traduction

Message par pirard leon {vi colon} Mer 19 Mar - 15:00

qu'elqun peut t'il me traduire
de ondrestaande ringnummers zijn op uw naam overgeschreven
de overschrijvingen worden ook op de internetsite
www.npo.nl doorgevoerd. dit kan soms enkele dagen duren
lettre recue de le federation hollandaises {NPO}

pirard leon {vi colon}
pirard leon {vi colon}
Membres fidèles
Membres fidèles

Nombre de messages : 673
Localisation : couthuin heron
Date d'inscription : 21/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

traduction Empty Re: traduction

Message par Invité Mer 19 Mar - 15:06

pas sur, mais je pense que sa veut dire que le numéro de bague est transférer a ton nom et que c'est aussi fait sur leurs site. voilà pour le peut que je comprend . Very Happy Very Happy A+

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

traduction Empty Re: traduction

Message par primus Mer 19 Mar - 15:19

pirard leon a écrit:
qu'elqun peut t'il me traduire
de ondrestaande ringnummers zijn op uw naam overgeschreven
de overschrijvingen worden ook op de internetsite
www.npo.nl doorgevoerd. dit kan soms enkele dagen duren
lettre recue de le federation hollandaises {NPO}
Les numéros de bague ci-dessous sont enregistrés à votre nom. celà figure aussi sur le site internet de la npo mais celà peut prendre quelques jours.

primus
Membres fidèles
Membres fidèles

Nombre de messages : 1641
Age : 85
Localisation : WIERDE
Date d'inscription : 21/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

traduction Empty Re: traduction

Message par bjm59 Mer 19 Mar - 15:26

coxi66 a écrit:pas sur, mais je pense que sa veut dire que le numéro de bague est transférer a ton nom et que c'est aussi fait sur leurs site. voilà pour le peut que je comprend . Very Happy Very Happy A+

pour le peut que tu comprennes oui...mais pour lire...........bravo 10/10 Laughing Laughing
bjm59
bjm59
Membres fidèles
Membres fidèles

Nombre de messages : 13528
Age : 73
Localisation : AUBRY DU HAINAUT (59 VALENCIENNES)
Date d'inscription : 18/01/2008

http://bjm59494.skyrock.com/

Revenir en haut Aller en bas

traduction Empty traductions

Message par pirard leon {vi colon} Mer 19 Mar - 17:28

merci monsieur primus encore un petit mots
sur la lettre il mettent
20008 NL 1886714 t/m 2008 NL 1886718
QUE VEUT DIRE LE T/M

pirard leon {vi colon}
pirard leon {vi colon}
Membres fidèles
Membres fidèles

Nombre de messages : 673
Localisation : couthuin heron
Date d'inscription : 21/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

traduction Empty Traduction

Message par Invité Mer 19 Mar - 19:29

Léon, T/M veut dire tours minute.C'est que tes Bataves possèdent un compte tour ,c'est nouveau comme cela tu peux tester leur puissance Laughing

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

traduction Empty TRADUCTION

Message par pirard leon {vi colon} Mer 19 Mar - 19:45

vi bleu je me demande ci ca ne veut pas dire de 14 a 18 car il ne mette que 7
numeros de bague sur la lettre alors que j'en ai muter 22
il y a aussi un numero dont je n'ai pas la souche quand tu viendra on regardera cela de plus pret
sur le site il ont supprimer le n° DE TEL DE SIMONS mais il n'ont pas mis le mien
pirard leon {vi colon}
pirard leon {vi colon}
Membres fidèles
Membres fidèles

Nombre de messages : 673
Localisation : couthuin heron
Date d'inscription : 21/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

traduction Empty Re: traduction

Message par Parpalaid Mer 19 Mar - 21:01

T/M est l'a bréviation de "tot en met" ce qui signifie "de et jusqu'à"
Parpalaid
Parpalaid
Membres fidèles
Membres fidèles

Nombre de messages : 6787
Localisation : HANNUT
Date d'inscription : 02/12/2007

http://users.compaqnet.be/colombiermiseur/principale.htm

Revenir en haut Aller en bas

traduction Empty Re: traduction

Message par Parpalaid Mer 19 Mar - 21:05

heuuuuuu pardon "jusqu'à et y compris"

vais trop vite Embarassed
Parpalaid
Parpalaid
Membres fidèles
Membres fidèles

Nombre de messages : 6787
Localisation : HANNUT
Date d'inscription : 02/12/2007

http://users.compaqnet.be/colombiermiseur/principale.htm

Revenir en haut Aller en bas

traduction Empty Re: traduction

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum